In Singapore, we call business cards and name cards because they contain names and contact information, so most people call them name cards. Sometimes, you will see people combine the words as in a name card, which can also be directly translated from Mandarin / Chinese 名片.
There is no difference in your question on the difference between the digital business card and the digital name card. We use the term digital business card because we think people utilise s͛Card to create connections, leads, and more. People want to share information while being contactable and with the aid of s͛Cards technology, which enables them to do so quickly and effectively.
You can learn about on-device exchange and physically exchange (how to use s͛Card).